top of page

 

 

 

доц. д-р Андреана Ефтимова – СУ "Св. Климент Охридски"

   Участвам в програмата вече втора година, като водя лекции по проблемите на устната публична (журналистическа и политическа) комуникация, на невербалната комуникация, на систематизирането на опитите за описание на устната реч. След лекциите и студенти, и преподаватели потвърждават, че информацията за актуалното състояние на езика много им липсва и че в обучението по български език като чужд в чуждоезикова среда има нужда от повече материали, засягащи устната реч в съвременната българска езикова практика.

   В проекта се включват и студенти, и докторанти от Факултета по журналистика и масова комуникация, които на практика прилагат уменията си за популяризиране на събитията, включени в проекта.

   Не мога да не спомена и за богатата културна програма, която изпълва престоя на студентите и преподавателите. Тя е допълнително условие участниците в проекта да се запознаят с разнообразни комуникативни ситуации и с редица културни стереотипи и обичаи. 

 

 

Ilie Antonio – Университет в Букурещ, Румъния

   Parerea mea este ca din acest program am invatat foarte multe lucruri despre cultura bulgara si ca in zilele ce vor urma voi invata si mai multe lucruri. Cu toate ca programul este destul de incarcat, activitatile sunt interesante si atractive ceea ce face ca timpul sa treaca repede intr-un mod placut. Sper ca in viitor sa mai am ocazia sa particip la un astfel de proiect si sa cunosc alti oameni deosebiti ca cei pe care i-am intalnit aici.

 

 

 

Alexandru Ioana  -  Университет в Букурещ, Румъния

   Тези дни бяха много интересни, но също и много уморителни. Срещнах нови хора и бях на различни места. Учих от лекции представени от преподаватели. Съжалявам, че не са имали повече време да посетите магазини, да направим пазаруването, но аз се надявам да се върна тук.

 

 

 

Ива Иванова – СУ "Св. Климент Охридски"

   Особено впечатление ми направи богатата културна програма. С интерес посетих „Сарафкина къща“ църквата „Св. Николай“, „Констанцалиева къща“ в с. Арбанаси, църквата „Св. Йоан Кръстител“ с уникални стенописи от ранната възрожденска епоха.

   Екскурзията в Трявна обогати представите ни за живота на българите през Възраждането. Посетихме „Старото школо“, и „Даскаловата къща“ с уникални дърворезби и други предмети от бита на българите.

   Екскурзията до Плевен беше не по-малко интересна, особено посещението на Плевенската панорама.

   Радвам се, че бях част от проекта. Преживяването бе незабравимо.

 

 

 

 Alina Stan - Университет в Букурещ, Румъния

   Много ми харесва на Интесивната Програма Еразъм,мога да уча интересни факти за българска култура и език,имам възможност да говоря с хората от България и да ми обяснят нещатата,които не са много ясни за мене.Също посетих повече хубави места,симболистични за българската история.Но най-много ми хареса града Трявна,с тази роматична атмосфера и много прятни хора,училището от там също ми направи добро впечетление.Аз бих искала да имам дългото време за да се разхождам през града и да посетя бсичките хубави мести от там.От традиционни ястия,най-вкусното ми се струва чушки-бюрет ,баница и шопска салата,но таратор не е на моят вкус.

 

 

Dorota Trela - Ягелонски университет, Полша

    Интензивната практика "Еразъм", в която участвахме от 1 до 12 юли, беше наистина много интересна. Основната и тема беше комуникацията.Произнесените лекции учеха нас, студентите, за това, че в комуникацията понякога много по-важно от това, какво казваме, е какво правим - тоест невербалната комуникация. Особено внимание беше обърнато също на различните видове език, който можем да употребим, в зависимост от ситуацията и контекста. Обърнахме внимание  на междукултурните разлики при общуването, което е изключително важно за нас, като студенти от чужбина, от различни културни среди.

   Освен теоретичната подготовка, имахме възможност да общуваме отблизо с различни хора, да правим записи на техния говор, и най-вече - да проверим свойте собствени възможности в говорене на български език.

   Въпреки че прогрмамата беше много напрегната, успяхме и да посетим някои итересни места, като например Възрожденски и археологически музей във Шелико Търново, а освен това няколко етнографски музея. Ходихме и на други места - в Арбанаси, Плевен и Трявна.

   Всичките тези екскурзии ни дадоха възможност да разширим своите знания за историята на България, за културата и за хората който са живели тук преди години и които живеят сега.

   Всичко това е изключително важно за хората като нас, изучаващи български език извън границите на България. Радваме се, че получихме такъв чудесен шанс да можем да опознаем една култура, към която проявяваме интерес съвсем отблизо.

 

 

Гл. ас. Каталина Пую- Университет в Букурещ, Румъния

   Заниманята и лекциите на тази интензивна Еразъм програма са прекрасен повод за обмяна на мнения и опит. Научих много нови и специфични неща за българския стандартен и субстандартен език , за западния и източния говор, за новите норми на български език.

   Бях впечатлена от екскурзиите в Арбанаси, Трявна, Плевен, Ловеч. На всички места имахме екскурзовод, което помогна за по-доброто разбиране на историята и културата на България.

   Срещнах много компетентни, иследователи, мили и приятни хора, които винаги бяха насреща.

   Благодаря за всичко!

 

 

 

 

д-р Ванда Стемпняк-МинчеваЯгелонски университет

 

    В любимия ми град Велико Търново винаги идвам с голяма радост и с едно приятно чувство, че именно тук ще преживея отново нещо хубаво и приятно. Именно такива се нашите Интензивни практики, в които участвам за втори път и също така за втори път имам възможност да покажа на моите студенти тези хубави места в Търново, които обичам. Много се радвам на техните успехи в работата им с техните колеги от другите университети.

   Надявам се, че такива практики ще продължат и ще имаме възможност да участваме и с други студенти в тази прекрасна, международна среща, която ни носи много положителни емоции и хубав подтик за по-нататъшната ни работа. Идеята на доц. Мария Илиева да ни събере за ИП беше чудесна!!!

Впечатления

bottom of page